Poem about consciousness by Rumi
(Submitted by Michael)
How long will this unconsciousness go on?
Yesterday at dawn passing by the Beloved said to me
"You are distraught and unaware.
How long will this go on?
My cheek is the envy of the rose
And have you filled your eye
With heart's blood in quest of the thorn?"
I said, "Before your stature the cypress is but a sapling"
I said, "Before your cheek the heaven's candle is dark"
I said, "Heaven and Earth are topsy-turvy because of you;
It is no wonder therefore if I have no access to you"
He said, "I am your soul and heart. Why are you so distracted?
Say no word and remain weeping against my silvery bosom"
I said, "You have robbed my heart and soul of repose,
I have not the power to be still."
He said at once
"You are a drop of my sea:
Why do you utter still?
And fill the soul of the oyster shell with pearls"
Jalal al Din Rumi
translated by A. J. Arberry Note from Katherine T Owen
Thank you, Michael.
Beautiful and so true. There are times when I ache for God and everthing here is Nothing, Nothing.
Still we are blessed to rest in God and allow a little of that knowing to flow through us to align earth a little more with heaven.
I am concerned there may be copyright on the translation.
Can I ask any visitor to check copyright for themselves. The presence of this poem on this page does not constitute public domain property.
Mystical Poems of Rumi, Translated by A. J. Arberry were published by University of Chicago Press in 2009.
Bless you and all who visit here.
Thank you God, for your beautiful lover, Rumi.
Katherine tags: consciousness, spirituality, rumi, muslim poet